Авторы неизвестны. Если знаете, напишите, пожалуйста, в комментариях.
С Долой, долой туристов, бродяг, авантюристов! G Избавьте нас от этого жулья.
Откель, скажи на милость, их столько расплодилось, G7 G C Не стало от них мочи, не стало и житья.
Ни дачникам-пижонам, ни их ворчливым жёнам В субботу в электричку не попасть. Туристы там хохочут, билеты брать не хочут И песни непристойные поют, чтоб им пропасть.
Когда же чуть не плача, мы прибыли на дачу, Бандиты с рюкзаками тут как тут. Всю ночь по лесу бродят, костры кругом разводят, Того гляди всю дачную природу подожгут.
У дедушки Тимошки повадились к картошке И выкопали всю из-под земли. У нашего соседа Демьянова Нефеда Красавицу-невесту из-под носа увели.
Отколь такие страсти, куда же смотрят власти? Не стало в магазинах ни фига. Не стало ни сгущёнки, ни пшенки, ни тушёнки - Сожрала всё голодная туристская орда.
Как ночь под воскресенье, так нет от них спасенья. Давно пора с туристами кончать. Ах, чтоб их всех на мыло, чтоб громом их побило. И в бабушку, и в дедушку, и в бога душу мать!
Давно искала слова этой песни. мы её пели в далёкой молодости. Правда, есть изменения, в сравнении с известным мне вариантом. Но всё равно большое спасибо
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Я эту песню впервые услышал в 1967 году. Текст в основном такой же. В первом куплете вместо "за воротниииик и по спине" мы пели "за воротник - кап-кап - и по спине". А последний куплет заканчивался так:
А струйки мутные ух больше не стекают: Примерз я бедненький к сырой скале.
Впрочем, эти изменения могли быть народным творчеством.